РАМАЯНА ВАЛЬМИКИ

  Горки-Минск 1998-2010

Основная | Вход и запись | Индийские литературы | Санскритская | Учебник санскрита |
Ведийская письменность
Веды | Рамаяна | Кшемендра | Этика | Эстететика |
Индийские языки |
Грамматика хинди | Уроки | Словари | Шрифты |
| Индия | История Индии | Индийские языки | Искусство | Фотогалерея |
| WebDesign |
Веб-дизайн | Вед-хост


Домашняя





Контакты

Домашняя



Глава первая

Слово Нарады

(Введ., пер. с санскрита и примеч. М. И. Михайлова)

Наимудрейшего На­ра­ду1, великого ученого, ис­ку­шен­но­го в изящ­ной сло­вес­но­сти, ув­ле­чен­но­го са­мо­по­зна­ни­ем, изучением Вед2 и под­виж­ни­че­ст­вом, спро­сил как-то от­шель­ник Валь­ми­ки:

– Ко­го в этом ми­ре сей­час счи­та­ют и доб­ро­де­тель­ным, и могучим, све­ду­щим и в пра­ве3, и в нра­во­уче­нии, прав­ди­вым в сло­вах и твёр­дым в де­лах? Кто наделён высшей нрав­ст­вен­но­стью Кто дру­же­лю­бен ко всем су­ще­ст­вам? Кто све­дущ в науках, мо­гу­ще­ст­ве­нен и все­гда при­ятен взо­ру?

Кто са­мостоятелен, полон самообладания и победил гнев в себе Кто сия­те­лен и не­за­ви­ст­лив Кого, раз­гне­ванного в бит­ве, боятся са­ми не­бо­жи­те­ли? Каков этот отпрыск высокого рода, способный оборонить Три Мира4 Каков он, находящий радость в том, чтобы одаривать народ благодеяниями Каков этот царевич, наделённый редчайшими достоинствами Каков сей человек, в котором полностью уместилась Отличница-Лакшми5, вся поднебесная с золотыми россыпями созвездий, кто подобен Небесному Ветру Аниле6, и его собрату Анале7, солнцеподобному Сурье8, Месяцу Инду9, Полнолунию Шакре10 и Зодиаку Упендре Вот о ком я хо­чу по­слу­шать, ис­пы­ты­вая край­нее лю­бо­пыт­ст­во. О ве­ли­кий муд­рец, те­бе дол­жен быть из­вес­тен та­кой че­ло­век.



На­ра­да, знав­ший про­шлое, на­стоя­щее и бу­ду­щее, об­ра­до­вал­ся этим сло­вам Валь­ми­ки и ответил:

– Ну, что ж, по­слу­шай! Мно­го­чис­лен­ны ред­кие дос­то­ин­ст­ва, перечислен­ные то­бой, о муд­рец, но, по­ду­мав, я расскажу о таком человеке. Следует знать того, кто на­де­лён ими.

Это – юноша, родившийся в роду Ик­шва­ку11, известный людям под именем Ра­мы, Милорада. Он ис­пол­нен са­мо­об­ла­да­ния, очень храбр, сия­те­лен, сдер­жан и вла­стен.

Он также мудр, нрав­ст­ве­нен и ре­чист. Он к тому же досто­славен и беспощаден к вра­га­м. Его ­плечи ши­ро­ки, руки могучи, ше­я по­хо­жа на морскую ра­ко­ви­ну. Ли­цо у него с ши­ро­ким ова­лом. Это – ве­ли­кий луч­ни­к и со­кру­ши­те­ль вра­гов с мо­гу­чей гру­дью, хваткими ру­ками и креп­кими ногами. Пре­крас­ны его че­ло и лоб, ши­ро­к шаг, нежна ко­жа, стро­ен стан. У него пра­виль­ное те­ло­сло­же­ние, вы­ра­зи­тель­ные гла­за. Он доб­ле­стен и от­ме­чен все­ми бла­ги­ми от­ли­чия­ми, воплощением которых служит богиня Лак­шми, олицетворение богатства, красоты и счастья.
Он зна­ет вселенское дер­жав­ное право и науку державного управления, именуемые дхарма-шастрой. Он при­вер­жен ис­ти­не и бла­гу на­ро­да, дос­то­сла­вен, мно­го­учён, чис­то­пло­тен, по­слу­шен и со­сре­до­то­чен.

Наши публикации

М. И. Михайлов и Н. С. Михайлова "Ключ к Ведам"
С.-Петербург-Минск-Вильнюс, в 3-х тт., 2005 г.
Ч. 1 - Интегральная герменевтика Вед
Ч. 2  - Математико-астрономико-лингвистические коды
Ч. 3  - "Ведийская письменность" (дешифрована!!!)
Ч. 1  - Key to the Vedas: Integral Hermeneutics (англ.)
Рамаяна, Горки, 2008 г.
Ч. 1 - Юность (перевод с санскрита М.И.Михайлова)
 

 



Что нового

Примечания (сост. М. И. Михайлов)



Назад Домашняя Далее

myspace hit
counters

Основная | Вход и запись | Индийские литературы | Санскритская | Учебник санскрита |
Ведийская письменность
Веды | Рамаяна | Кшемендра | Этика | Эстететика |
Индийские языки |
Грамматика хинди | Уроки | Словари | Шрифты |
| Индия | История Индии | Индийские языки | Искусство | Фотогалерея |
| WebDesign |
Веб-дизайн | Вед-хост


По вопросам, связанным с этим веб-узлом,
владельцем и авторским правам обращайтесь по адресу
(написав его слитно без пробелов) mihail @ mogilev . by .
©1999-2010, М. И. Михайлов
Последнее обновление: 12.02.2010.